Die Geschäftsstelle der Freunde von Bayreuth finden Sie auf der Terrasse neben dem Festspielhaus, rechts / Ostseite. Das Büro ist an allen Spieltagen von 10 bis 12 Uhr, zwei Stunden vor Vorstellungs beginn und in der ersten Pause besetzt. Sie erreichen uns zudem an den Vorstellungstagen ab 9 Uhr telefonisch (+49 921 22923), wie auch per E-Mail.
Our office is on the upper patio right to the Festspielhaus, at the end of the restaurant building. The office will be manned on all performance days from 10 a. m. to 12 noon, from two hours before the performance begins and in the first interval. You can also reach us by telephone (+49 921 22923) as of 9 a.m. on performance days, and also by e-mail.
Le Bureau des amis se trouve sur la terrasse supérieure, au bout du bâtiment du restaurant, à la droite du Festspielhaus (côté est). Nous sommes ouverts tous les jours de représentation de 10 heures à midi, deux heures avant la représentation ainsi que durant le premier entracte. Nous serons en outre joignables par téléphone les jours de représentation dès 9 heures (+49 921 22923) ainsi que par courriel.
JULI 2026
18. Juli — Holländer Generalprobe
16:00 – 18:00
• Junge Freunde
22. Juli — Parsifal Generalprobe
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
• Junge Freunde
24. Juli — Festspiel Open Air I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
25. Juli — Festakt
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
26. Juli — Rienzi I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
27. Juli — Rheingold I
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
• Mitgliederversammlung • Annual General Meeting • Assemblée générale annuelle • 10:00 & Get Together
28. Juli — Walküre I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
29. Juli — Holländer I — venus, engel & die nacht
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:0030
30. Juli — Siegfried I
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Matinee
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
31. Juli — Parsifal I — venus, engel & die nacht
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Auf ein Wort mit der Kunst • 10:30
AUGUST 2026
1. August — Chor Open Air — Götterdämmerung I — venus, engel & die nacht
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
2. August — Festspiel Open Air II
Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé
3. August — Rienzi II — Brünnhilde brennt
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
4. August — Rheingold II
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
5. August — Walküre II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Auf ein Wort mit der Kunst • 10:30
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
6. August — Holländer II
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
7. August — Siegfried II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Matinée
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
8. August — Rienzi III — Semi-Finale Gesangsbewerb
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Wahnfried-Konzert • 19:30
9. August — Götterdämmerung II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Auf ein Wort mit der Kunst • 10:30
10. August — Parsifal II
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
11. August — Spielfrei • Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé
Finale Gesangswettbewerb
12. August — Rheingold III
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
• Rheingold Gala Dinner
13. August — Walküre III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
14. August — Rienzi IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
15. August — Siegfried III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Matinée
16. August — Götterdämmerung III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Auf ein Wort mit der Kunst • 10:30
17. August — Rienzi V
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
18. August — Holländer III
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
19. August — Rienzi VI
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
20. August — Parsifal III
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
21. August — Spielfrei – Das Büro ist geschlossen • the office is closed • le bureau est fermé
22. August — Rienzi VII
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
23. August — Holländer IV
10:00 – 12:00 • 16:00 – 18:00
• Auf ein Wort mit der Kunst • 10:30
• Matinée
24. August — Rienzi VIII
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
25. August — Parsifal IV
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
• Intermezzo (während der zweiten Pause • during the second interval • lors du deuxième entracte)
26. August — Rienzi IX
10:00 – 12:00 • 14:00 – 16:00
& während der ersten Pause • during the first interval • lors du premier entracte
Telefonisch erreichen Sie uns an allen Spieltagen ab 9 Uhr •
You can reach our office on all performance days from 9 a.m. •
Vous pouvez nous joindre au bureau par téléphone dès 9 heures tous les jours de représentation •
+49 921 229 23 • kontakt@freunde-bayreuth.org







